THE EARTH: FLASHES OF BEAUTY OF NATURE
Germen 27/06/2012 22:19:49
COVERS, AND THANK GOD, CARES WHAT YOU TRUSTED. "All things are yours, you are Christ's and Christ is God" (1 Cor 3, 23)
Spanish
• German
• Italian
• Portuguese
• French
• Swedish
• Russian
• Ukrainian
• Romanian
• Polish
• Hungarian
• Slovak
• Tagalog
• Croatian
• Czech
• Albanian
• Latvian
• Bulgarian
• Romansh
• Dutch
LA TIERRA: DESTELLOS DE BELLEZA DE LA NATURALEZA
ADMIRA, AGRADECE A DIOS Y CUIDA LO QUE SE TE CONFIÓ. "Todo es vuestro, vosotros de Cristo, y Cristo de Dios" (1Cor 3, 23) I made this little earthmontage with spectacular footage from different movies. I've been working on it for a couple of days, so I thought why not upload it to YouTube. Enjoy! Subido por HSTvids el 21/01/2010LAND: Blitze der Schönheit der Natur
Abdeckt, und Gott sei Dank kümmert es, was dir vertraut. "Alles ist euer, du bist Christus, und Christus ist Gott" (1 Kor 3, 23)TERRA: LAMPI DI BELLEZZA DELLA NATURA
Ringraziare Dio e amare. "Tutte le cose sono vostre, voi siete di Cristo e Cristo è di Dio" (1 Cor 3, 23)TERRA: FLASHES DA BELEZA DA NATUREZA
Graças a Deus e amar. "Tudo é vosso, vós sois de Cristo e Cristo é de Deus" (1 Cor 3, 23)TERRE: Des éclairs de beauté de la nature
DIEU MERCI et à chérir. «Toutes choses sont à vous, vous êtes au Christ et Christ est à Dieu" (1 Co 3, 23)JORD: blinkningar naturens skönhet
TACKAR GUD och vårda. "Allt är ditt, du Kristi och Kristus är Gud" (1 Kor 3, 23)ЗЕМЛЯ: Вспышки Красота природы
СЛАВА БОГУ, и лелеять. «Все ваши, вы Христовы, а Христос есть Бог" (1 Кор 3, 23)ЗЕМЛЯ: Спалахи Краса природи
СЛАВА БОГУ, і плекати. «Всі ваші, ви Христові, а Христос є Бог" (1 Кор 3, 23)Teren: flash-uri de frumusetea naturii
MULTUMIM LUI DUMNEZEU şi preţuim. "Toate lucrurile sunt ale voastre, voi sunteţi ai lui Hristos şi Hristos este Dumnezeu" (1 Cor 3, 23)ZIEMIA: Błyski piękno przyrody
Dzięki Bogu i kochać. "Wszystko jest wasze, wy zaś Chrystusa, a Chrystus jest Bogiem" (1 Kor 3, 23)FÖLD: villámló természet szépségét
Hála Istennek és ápolják. "Minden a tiéd, te Krisztus, és Krisztus Isten" (1Kor 3, 23)KRAJINA: Záblesky krásy prírody
Vďaka Bohu a milovať. "Všetky veci sú vaše, ste Kristovi a Kristus je Boh" (1 Kor 3, 23)LUPA: FLASHES NG kagandahan ng kalikasan.
Salamat sa diyos at mahalin. "Lahat ng mga bagay ay iyo, ikaw ay ni Cristo at ang Cristo ay Diyos" (1 Cor 3, 23)ZEMLJIŠTE: Prodori ljepoti prirode.
Hvala Bogu i njegovati. "Sve je vaše, vi ste Kristovi, a Krist je Bog" (1 Kor 3, 23)ZEMĚ: Záblesky krásu přírody.
Díky Bohu a milovat. "Všechny věci jsou vaše, jste Kristovi a Kristus je Bůh" (1 Kor 3, 23)TOKA: flashes e bukurinë e natyrës.
Falë Zotit dhe ushqej. "Të gjitha gjërat janë tuajat, ju jeni të Krishtit dhe Krishti është Zot" (1 Kor 3, 23)ZEME: mirgo dabas skaistumu.
Paldies Dievam un lolot. "Visas lietas ir jūsu, jūs piederat Kristum un Kristus ir Dievs" (3 1 Kor, 23)Парцел: проблясъци на красотата на природата.
Благодаря на Бога и да се грижиш. "Всички неща са ваши, вие сте на Христос и Христос е Бог" (1 Кор 3, 23)THE EARTH: FLASHES OF BEAUTY OF NATURE.
THANK GOD and cherish. "All things are yours, you are Christ's and Christ is God" (1 Cor 3, 23)THE EARTH: FLASHES OF BEAUTY OF NATURE
COVERS, AND THANK GOD, CARES WHAT YOU TRUSTED. "All things are yours, you are Christ's and Christ is God" (1 Cor 3, 23)

