Hermann Josef 02/07/2010 14:42:44
The day after, John sees Jesus coming to him and says, See, here is the Lamb of God who takes away the sin of the world! John 1:29
Das Lamm Gottes
Des andern Tages sieht Johannes Jesum zu ihm kommen und spricht: Siehe, das ist Gottes Lamm, welches der Welt Sünde trägt! Er ist es, von dem ich gesagt habe: Nach mir kommt ein Mann, der mir voraus ist, weil er vor mir war. Auch ich kannte ihn nicht; aber ich bin gekommen und taufe mit Wasser, um Israel mit ihm bekanntzumachen. Und Johannes bezeugte: Ich sah, daß der Geist vom Himmel herabkam wie eine Taube und auf ihm blieb. Auch ich kannte ihn nicht; aber er, der mich gesandt hat, mit Wasser zu taufen, er hat mir gesagt: Auf wen du den Geist herabkommen siehst und auf wem er bleibt, der ist es, der mit dem Heiligen Geist tauft. Das habe ich gesehen, und ich bezeuge: Er ist der Sohn Gottes. Johannes 1,29-34L'Agneau de Dieu
Le lendemain, il vit Jésus venant à lui, et il dit: Voici l'Agneau de Dieu, qui ôte le péché du monde. Jean 1:29l’Agnello di Dio
Il giorno seguente, Giovanni vide Gesù che veniva a lui, e disse: Ecco l’Agnello di Dio, che toglie il peccato del mondo! Giovanni 1:29El Cordero de Dios
El siguiente día ve Juan á Jesús que venía á él, y dice: He aquí el Cordero de Dios, que quita el pecado del mundo. Juan 1:29Cordeiro de Deus
No dia seguinte João viu a Jesus, que vinha para ele, e disse: Eis o Cordeiro de Deus, que tira o pecado do mundo. João 1:29Baranek Boży
Nazajutrz Jan ujrzał Jezusa idącego ku niemu i rzekł: – Oto Baranek Boży, który usuwa grzech świata! Ewangelia wg św. Jana 1, 29 Słowo ŻyciaВот Агнец Божий
На следующий день Иоанн увидел идущего к нему Иисуса и сказал: – Вот Агнец Божий, Который берет на Себя грех мира! Евангелие Иоанна 1,29 Новый перевод на русский языкHet offerlam van God!
De volgende morgen zag Johannes Jezus aankomen. "Kijk", riep hij. "Het offerlam van God! Hij neemt de schuld van de wereld op Zich.” Johannes 1:29Агнець Божий
На наступний день він побачив що йде до нього Ісуса і сказав: ось Агнець Божий, що на Себе гріх світу. Євангеліє від Івана, глава 1, 29Beránek Boží
Další den viděl Ježíš přijde k němu a řekl:, Hle, Beránek Boží, který snímá hřích světa. Evangelium podle Jana, kapitola 1, 29
